문장 연결 연습
긴 문장 쓸 때 연결부분을 더 자연스럽게 쓰고자 하니 아래와 같은 연습을 했습니다.
더 자연스럽게 수정해 주시기 바랍니다.감사합니다.^^
퇴근후->저녁준비->가족과 식사->여유 있게 테레비전 보고->자다
퇴근 후 바로 집에 가서 저녁 준비하고 가족과 식사한 다음에 여유 있게 텔레비전 보다가 자던 게 내 2년 전에 일상이었습니다.
(무엇이 무엇이었다)
퇴근 후에 바로 집에 가서 저녁을 준비하고 가족과 식사를 한 다음에 여유있게 텔레비전을 보다가 잠을 자던 게(것이), 저의 2년 전의 일상이었습니다.
(무엇은 무엇이었다.)
저의 2년 전의 일상은 퇴근 후에 바로 집에 가서 저녁을 준비하고 가족과 식사를 한 다음에 여유있게 텔레비전을 보다가 잠을 자던 것이었습니다.
26 de abril de 2013
1
1
1
퇴근 후 바로 집에 가서 저녁 준비를 하고 가족과 식사를 한 후 여유 있게 텔레비전을 보다가 잠이 드는 것이 2년 전의 저의 일상이었습니다.
26 de abril de 2013
1
1
1
Well I think it's perfect. But 자는 것이 or 자는 게 is better than 자던 게. But 자던 게 is not wrong. Every Korean can understand what you are saying.
26 de abril de 2013
1
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!