Busca entre varios profesores de Inglés...
Gina
What's the meaning of "drug me out"?
My friend drug me out.
I don't understand the meaning.
27 de abr. de 2013 7:51
Respuestas · 3
1
Do you have more context? It should be "dragged me out", but the meaning isn't clear without more information. It could mean the friend pulled him/her out of something, maybe a car, or away from what he/she was doing. It can also mean exhausted or worn out or even depressed, but it's hard to say without more context.
27 de abril de 2013
As Leegutz said it is probably drag me out, "drug me out" on the other hand can be translated as "beat me"
27 de abril de 2013
it should be drag me out.
drag means to pull,..so drag me out literally means to pull me out..
27 de abril de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Gina
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
