Busca entre varios profesores de Inglés...
GaganIrma
Translate to Arabic
Better a diamond with a flaw than a pebble without.
--Confucius
5 de may. de 2013 19:07
Respuestas · 7
ماسه.بها.عيب...خير.من.حصى.بلا.عيب
=Masa.Beha.Aieb..Khair.Men.Hasa,Bela.Aieb
6 de mayo de 2013
ماسة بعيب خير من حصاة بلا عيب
6 de mayo de 2013
ألماسة بعيب أفضل من حجر بلا عيب *
ألماسة بصدع أفضل من حجر بدونه *
5 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
GaganIrma
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés, Hindi, Punyabí, Español
Idioma de aprendizaje
Árabe, Francés, Hindi
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
