Busca entre varios profesores de Inglés...
Brainer
Alguém sabe o equivalente em português da expressão "wouldn't you know it!"
Esta expressão é usada quando algo não é surpresa de todo.
Exemplo:
I was told in no uncertain terms that Helen, wouldn't you know it, didn't approve.
17 de may. de 2013 7:06
Respuestas · 5
Parece algo como "Como você já deve saber" ou "Como você já deve ter imaginado".
Não tenho muita certeza mas me pareceu, mais ou menos, que significa isso.
17 de mayo de 2013
"Como se você não soubesse" é a expressão que é mais comum ser usada. :)
9 de junio de 2013
"Você não sabia?"
20 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Brainer
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votos positivos · 7 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 30 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
