Busca entre varios profesores de Inglés...
CESTMOI
What is the difference, if any, between marsh, slough and swamp?
What is the difference, if any, between marsh, slough and swamp?
All three words get translated to the Dutch word 'moeras'. A 'moeras' for me is an area with a lot of water, pounds, quick sand. You have to be careful where you walk, you could drown and there are a lot of insects, especially mosquitos and in the tropics you can get malaria.
20 de may. de 2013 14:05
Respuestas · 2
I just looked it up. Swamps apparently have trees while marshes don't. Marshes have more grass/reeds/luscious plants. A slough/slue is a stagnant marsh or swamp. There are many different types of "wetlands." Generally if we had to pick one word to understand the similar meaning we would probably choose "swamp." A "swampy" area seems to encompass the same idea you have for "moeras."
20 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
CESTMOI
Competencias lingüísticas
Holandés, Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
