Busca entre varios profesores de Inglés...
Jody
does"break it to him" mean "she won't tell the new to Robert,"or "she didn't believe the news?" On the fifth floor of the Justice Department Building at Ninth Street and Pennsylvania Avenue, J. Edgar Hoover had picked up his direct line to the Attorney General's office. It was answered by Angie Novello, who was staring across a desk at a frayed UPI page held aloft by a weeping press office secretary. "This is J. Edgar Hoover." His delivery, as always, was staccato, shrill, mechanical. "Have you heard the news?" "Yes, Mr. Hoover, but I'm not going to break it to him." "The President has been shot. I’ll call him."
21 de may. de 2013 8:19
Respuestas · 2
1
It means, she is not going tell Robert the news.
21 de mayo de 2013
to break it/the news to somebody: to tell someone about something unpleasant that will affect or upset them: - Come on, what happened? Break it to me gently (= in a kind way). - I didn't want to be the one to break the news to him [http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/break-it-the-news-to-sb] We also have 'breaking news', which is news which has happened very recently. The 'breaking' part, is the telling someone who didn't know.
21 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!