Busca entre varios profesores de Inglés...
FAB
difference between "Ja mata" and "mata ne"
21 de may. de 2013 21:57
Respuestas · 3
6
Ja(jaa) means like "then". "Mata" means see you. So it could be "see you then" or "then, see you!"
"Ne" is used to make a sentence sounds softer.
eg: きょう は てんき が いいです。
きょう は てんき が いいですね。
You can say only "mata!" as well but adding "ne" sounds like more friendly.
23 de mayo de 2013
6
They mean the same. We use them colloquially.
We also say:
Jaa mata, Ja matane, Jaa matane, Jaane, Dewa mata...etc.
They mean the same like "see you" or "bye".
("Dewa" sounds more formal than "ja" or "jaa".)
I hope this helped you.
21 de mayo de 2013
2
jaa matane = then see you or then bye
matane= see you next time, ok ? /see you ok?..
22 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
FAB
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Japonés, Coreano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Italiano, Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
