Busca entre varios profesores de Inglés...
Yegor
fond vs affectionate
Is there is difference between "fond" and "affectionate"?
24 de may. de 2013 8:15
Respuestas · 4
1
fond of - chocolate/reading/sleeping
affectionate towards my cat/friend/other people like me etc
24 de mayo de 2013
There is a slight difference. Keep in mind there is 'fond' as an adjective, and 'fond of' that is mentioned in another response. Fond can mean over-affectionate, doting. The dictionary probable shows affectionate and fond as synonyms. But 'affectionate' implies 'showing love or affection'. Consider (1) I am fond of her, but do not let her know it. (2) I am very affectionate towards her, and she knows it.
24 de mayo de 2013
'affectionate' describes physical gestures, or the person or animal making them.
'fond' describes the state of mind of a person or animal that enjoys something.
24 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yegor
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
