Busca entre varios profesores de Inglés...
sanych_des2
Lifejacket under your seat
I reckon most of you have been on a plane. And while seated you can observe writing on a previous seat, it reads "Lifejacket under your seat". I`m confused if there should be "is" after a "lifejacket"? What`s the grammar behind this phrase?
25 de may. de 2013 7:27
Respuestas · 2
1
The be completely grammatical, it should read "There is a lifejacket under your seat" or "The lifejacket is stored under your seat", but for signs and instructions, often words that are understood are left out.
25 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
sanych_des2
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 votos positivos · 6 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 30 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
