Busca entre varios profesores de Inglés...
Surie
About " เสมอ " I often see the word " เสมอ " at the end of a sentence . Did it mean " always " ? And what's the different between " เสมอ " & " ทุกที " ? Are they all the same with " ตลอดเวลา " ?
26 de may. de 2013 3:50
Respuestas · 3
yes, mostly, yes. I think it's only difference is the kind of feelings they give and the kind of sentences they are in. เสมอ - general sentence, in simple tense. give the feeling like 'always do/be something/often do/be something'. (mostly used in formal writing) ตลอดเวลา - general sentence, also in simple tense. but give the feeling like 'always doing/being something'. ทุกที - complaining-like sentence. give the feeling like 'always doing/being something every time'.
26 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!