Busca entre varios profesores de Inglés...
Azuma Yamapi
in japanese we really mixte hiragana . kitakana and kanji in one sentence ?
27 de may. de 2013 16:12
Respuestas · 10
5
Are you afraid of that? it is like mixing Uppercase and lowercase in english.
Use kanji if japanese word has corresponding kanji. use katakana for foreign words.
otherwise, it will be so confusing and hard to read.
27 de mayo de 2013
Yeah its possible haha
27 de mayo de 2013
Ooooh Yeaaah that's what im doing start with hiragana then katakana and after it kanji .. arigato ^^
29 de mayo de 2013
I think to master Hiragana and Katakana first then Kanji would be the easiest way for you.さいしょに、ひらがなとかたかな、そしてかんじをマスターするのが、いちばんかんたんなほうほうだと、おもいます。がんばってくださいね。
29 de mayo de 2013
Yeaah I guess I just Have to try with it but it still hard to deal with all of it in the same sentence .. :s By the waay thnks for your advice and i will work hard On it
27 de mayo de 2013
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Azuma Yamapi
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
