Busca entre varios profesores de Inglés...
Jody
what does "drew the ribbon"mean? does the latin sentence bear the some meaning as the following?
Father Huber went directly to Jacqueline Kennedy. He murmured his sympathies—he was breathing hard—and took up a position next to her. Uncovering the President's head completely, he drew the purple-and-white ribbons over his own shoulders and chanted:
"Si capax, ego te absolvo a peccatis tuis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen"
"If it is possible, I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen."
28 de may. de 2013 14:11
Respuestas · 1
"Drew" here means pulled. I don't know what the purpose of the ribbons is. The English sentence is equivalent to the Latin sentence.
28 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jody
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
