Busca entre varios profesores de Inglés...
Asiyah
Difference between batatinha and potato
I know the Portuguese word for potato is batatinha. However I was watching a youtube video of a little boy speaking in Portuguese(I'm pretty sure he was in Brasil) and he and his mother used the word 'potato e arroz' to describe potatoes and rice instead of 'batatinhas e arroz'. Is there a particular reason for this? Or is the word batatinha only used in certain regions?
1 de jun. de 2013 23:58
Respuestas · 4
1
Batata (potato) Batatinha (little potato). Batatinha frita (french fries)
2 de junio de 2013
1
Batata (potato in English language); batatinha é o diminutivo de batata.
2 de junio de 2013
Everything that ends in "inha" and "zinha" in Portuguese it's a diminutive, batata - batatinha
5 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Asiyah
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Italiano, Portugués
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Italiano, Portugués
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
