Busca entre varios profesores de Inglés...
Asiyah
Difference between batatinha and potato
I know the Portuguese word for potato is batatinha. However I was watching a youtube video of a little boy speaking in Portuguese(I'm pretty sure he was in Brasil) and he and his mother used the word 'potato e arroz' to describe potatoes and rice instead of 'batatinhas e arroz'. Is there a particular reason for this? Or is the word batatinha only used in certain regions?
1 de jun. de 2013 23:58
Respuestas · 4
1
Batata (potato) Batatinha (little potato). Batatinha frita (french fries)
2 de junio de 2013
1
Batata (potato in English language); batatinha é o diminutivo de batata.
2 de junio de 2013
Everything that ends in "inha" and "zinha" in Portuguese it's a diminutive, batata - batatinha
5 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Asiyah
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Italiano, Portugués
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Italiano, Portugués
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
