Busca entre varios profesores de Inglés...
Gemma Gem
Is there any difference between '(an)statt' and 'anstelle' von for 'instead of'?
Hi, is there any difference between '(an)statt' and 'anstelle von' for saying 'instead of'?
I remember reading that 'anstelle von' was used with a noun, ie, 'nehme ich Honig anstelle von Zucker' but I cannot find anything that explains when to use (an)statt?
Can you use (an)statt with a noun, a verb or both?
Hope someone can help and thank you very much.
Gem
3 de jun. de 2013 7:44
Respuestas · 3
2
You can use "(an)statt" to connect two nouns or a main clause with an subordinate clause. It can either act as a conjunction or as a preposition.
"anstelle" can be uses as a preposition or as an adverb.
Ich nehme lieber die Bahn, (an)statt zu Fuß zu gehen.
(I'd rather take the tram instead of walking.)
Ich nehme lieber die Bahn (an)statt den Bus.
Ich nehme lieber die Bahn anstelle des Busses.
Ich gehe anstelle meines Bruders einkaufen. (Ich gehe einkaufen, mein Bruder braucht nicht mehr einkaufen zu gehen.)
3 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Gemma Gem
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
