Busca entre varios profesores de Inglés...
tarrant
AVERCELA vs PRENDERSELA
Ciao!
Ho alcuni problemi con capire la differenza tra i due verbi: ''avercela'' e ''prendersela'' come tutti e due significano, ci penso, ''avere la rabbia''. Se può usarli nei stessi contesti?
6 de jun. de 2013 15:14
Respuestas · 4
2
/prendersela/ significa cominciare a provare rabbia, antipatia, senso di ingiustizia verso qualcuno.
/avercela/ significa provare rabbia, antipatia, senso di ingiustizia verso qualcuno.
La differenza sta nel fatto che /prendersela/ e` un istante di tempo (inizio di qualcosa) e /avercela/ e` uno stato mentale che perdura nel tempo.
Esempio:
--- me la sono presa con ABC perche` non mi voleva ridare i miei libri, ma adesso mi e` passata: non c'e l'ho piu` con lui, dopo che mi ha dato una spiegazione.
-- spero che tu non te la prenda se ti parlo di nuovo del tuo lavoro, vorrei solo darti un consiglio amichevole.
6 de junio de 2013
Vogliono dire piú o meno la stessa cosa.
Per quanto mi riguarda, "prendersela" lo usi di piú se discuti animatamente con qualcuno o arrivi alle mani, "avercela" lo usi di piú quando ti covi tutto dentro.
Sono stato chiaro?
6 de junio de 2013
Sì, puoi utilizzare entrambe le espressioni verbali nello stesso contesto ;-)
6 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
tarrant
Competencias lingüísticas
Italiano, Polaco
Idioma de aprendizaje
Italiano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
