Busca entre varios profesores de Inglés...
Nadine
花茶德语怎么说?Blumentee,aromatisierter Tee,welches ist richtig?oder gibt es ein anderer Name?
9 de ene. de 2008 10:11
Respuestas · 2
1
Aromatisierter Tee wäre richtig! Umgangssprachlich würde man Früchtetee sagen! Auf der Verpackung steht meist Aromatisierter Früchtetee!
9 de enero de 2008
Ja,,...ich denke auch Aromatee oder aromatisierter Früchte Tee 花茶 huacha -würde ich als duftender/gut richender ( Aroma ) Tea übersetzen Früchtetee ist die wohl die beste Übersetzung
10 de enero de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!