Busca entre varios profesores de Inglés...
Anna Karolina
Without realizing/Without noticing How do you say "without realizing/noticing" in korean? eg. Without noticing the movie had ended already. I will hurt you without realizing. or something like that :P
11 de jun. de 2013 16:49
Respuestas · 4
1
you can't translate it word to word. it is different by situations. But in many cases, it is '나도 모르게' or '(나도) 모르는 사이에' Without noticing the movie had ended already. ==> 어느새 (나도 모르는 사이에) 영화가 끝나 버렸어. I will hurt you without realizing. ==> 나도 모르게 너에게 상처를 줄 것 같해
11 de junio de 2013
1
you should use '나도 모르게'. 1. 나도 모르게 영화가 이미 끝났다. = Without noticing the movie had ended already. 2. 나도 모르게 널 해칠 것이다. = I will hurt you without realizing.
11 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!