Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Mojave
'안'하고 '속' 장소들에 대해 말할 때 어떻게 '안'하고 '속'이 달라요? '속': 뭔가의 중간이나 마음? '안': 뭔가 안에 아무데나? 쉽게 설명하면 한국말로 대답해 주세요. 아니면 영어도 괜찮아요. 감사합니다.
12 de jun. de 2013 10:33
3
0
Respuestas · 3
0
안(in)과 밖(out), 겉(surface)과 속(core or center)
13 de junio de 2013
0
0
0
http://korean.go.kr/09_new/minwon/free_view.jsp?idx=11265
12 de junio de 2013
0
0
0
속이 안보다 더 좁은 개념이라고 생각됩니다. 아주 좁은 공간 또는 심리적 상태를 이야기할 때 속을 씁니다. 안은 주로 장소의 개념 정도로 보시면 될거 같아요. :)
12 de junio de 2013
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Mojave
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Italiano, Coreano, Español
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
5 votos positivos · 0 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
5 votos positivos · 1 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votos positivos · 28 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.