Busca entre varios profesores de Inglés...
jglaroya
How to say "every" in Vietnamese?
I keep looking it up but there're always 2 answers: hàng and mỗi. For example, I want to say "every day", but it shows up as both "hàng ngày" AND "mỗi ngày". Are the 2 terms interchangeable or not? Thank you.
14 de jun. de 2013 20:38
Respuestas · 3
3
hàng ngày = everyday
mỗi ngày = every day (it means each day)
15 de junio de 2013
Although "Mỗi" and "hàng" look similar in a sentence, you can feel a bit diffterent when using it. "hàng" expresses a routine meaning while "mỗi" emphasizes it.
Example:
- Tôi nấu ăn hàng ngày. (I cook everyday)
- Tôi nấu ăn mỗi ngày.(I cook each day)
Hope you can understand. ^^
17 de junio de 2013
Hằng ngày. In past, now and future.
Mọi người. In past, now. not future.
15 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
jglaroya
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Filipino (tagalo), Japonés, Coreano, Español, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín), Filipino (tagalo), Japonés, Coreano, Español, Vietnamita
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 votos positivos · 13 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
