Busca entre varios profesores de Inglés...
eva
tu trouves vraiment ça moins fatigant que la marche à pied
tu trouves vraiment ça moins fatigant que la marche à pied .
il y a la manque du mot "que " entre "vraiment " et "ça "?pourquoi il y a pas "que "?
merci
17 de jun. de 2013 9:47
Respuestas · 2
Tu trouve quoi comme fatigant ? Bah la marche à pied !
17 de junio de 2013
Je ne sais pas vraiment comment expliquer cela...donc je le note en commentaire seulement :)
Disons que l'on peut dire :
"Tu trouves vraiment QUE C'EST moins fatiguant que la marche à pied ?"
ou bien
"Tu trouves ÇA moins fatiguant que la marche à pied ?"
"ça" est suffisant pour sous entendre la forme "que...est"
Hmm, c'est pas très claire tout ça désolée ^^
17 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
eva
Competencias lingüísticas
Chino (otro), Inglés, Francés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 votos positivos · 6 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 30 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
