Busca entre varios profesores de Inglés...
Natalia
How do we introduce people in Arabic?
I know what to say and how to respond when I meet someone or when I am introduced to another person, but what is a polite way to introduce people to one another? In English, I would say for example:
Jane, this is Fred
or
Jane, this is my friend/brother/cousin/father/uncle/husband etc, Fred.
In a formal setting I would use surnames also.
Would a direct translation be suitable?
I'd appreciate some suggestions!!! Please give your responses in فصحى العربية.
Thank you!!!
18 de jun. de 2013 3:34
Respuestas · 4
2
You should say : hatha هذا
Jane, hatha Fred
or : hatha ṣadīqi (sadiiqi) Fred - This is my friend Fred
Hatha akhi Adel - This is my brother Adel.
For females we use : hāðihi ( hathihi) هذه
Hathihi zamīlati Sarah. This is my colleague Sarah.
You can say the full name too: Hatha sadiiqi Andrew Johnson.
هذي is Fusha word too, it is used nowadays in some dialects, e.g. Saudi dialect.
*العربية الفصحى
18 de junio de 2013
2
Hala Natalia. This was somehow my Arabic lesson today : ) So I will tell you from what I learnt. I think you want it in MSA but what I learnt is Saudi dialect however it is not much different from standard Arabic I think.
Jane, Hatha ( هذا) Fred : Jane this is Fred - Hatha is male version to say this is
Fred, hathi (هذي) Jane: Fred, this is Jane - Hathi is female version for this is
Also;
he هو (Huwah) she هي (Heyyah)
So you can say:
Jane, huwah Fred or Fred, heyyah Jane.
Introducing your family members:
for instance: hathi khalty (this is my aunt) :هذي خالتي
to note here: khalty means my aunt and khala is aunt
This is simply what I know so far.
18 de junio de 2013
Thank you everyone, you've been very helpful :)
19 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Natalia
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Polaco
Idioma de aprendizaje
Árabe, Polaco
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
