Busca entre varios profesores de Inglés...
Jane
¿Estas frases son correctas? ¡Hola a todos! Estoy tratando de aprender expresiones más allá el Diccionario Español regular, pero esto no es sencillo. ¿Puede decir me sí estas frases son correctas? 1) No veo que mi camisa está al revés 2) A pesar de mi mal humor, me fui a una fiesta 3) Me llevo bien con diferentes tipos de personas 4) Ella recibe amenazas muy a menudo 5) A fin de cuentas, he decidido no ir a Francia este año Por favor, ¿Podríais corregir mis errores? ¡Saludos! JaneJd_arq, gracias por enviar me un enlace al Diccionario! ¡lo encontré muy provechoso!Mario, ¿es posible que español sudamericano se diferencie de castellano?
18 de jun. de 2013 6:16
Respuestas · 11
Sincerely, the ONLY msitake you have is within the first sentence: "No veo que mi camisa está al revés" The word "está" isn't good within that sentence. I don't know exactly why, but the correct way to write that sentece is this: "No veo que mi camisa esté al revés" You should use "esté" insteed "está" But anyway, you're very good speaking spanish, so that minor mistake isn't something serious, as I told before, it's just a little mistake. Good luck about your spanish elarniong!! you're doing it really great!! :D
18 de junio de 2013
1) No veo que mi camisa está al revés lo correcto sería "No veo que mi camisa esté al revés" 2) A pesar de mi mal humor, me fui a una fiesta el "me" está demás: "A pesar de mi mal humor, fui a una fiesta" 3) Me llevo bien con diferentes tipos de personas BIEN!!!! 4) Ella recibe amenazas muy a menudo BIEN!!!! 5) A fin de cuentas, he decidido no ir a Francia este año BIEN!!!! Good job, your spanish is improving a lot
18 de junio de 2013
1) No veo que mi camisa está al revés Perfecto. 2) A pesar de mi mal humor, me fui a una fiesta Perfecto 3) Me llevo bien con diferentes tipos de personas Me llevo bien con diferentes tipos de persona (en singular) I can't think of a grammatical rule why you can't say it in plural, but I can just tell you for the moment that it does not sound natural. 4) Ella recibe amenazas muy a menudo Perfecto 5) A fin de cuentas, he decidido no ir a Francia este año Perfecto.
18 de junio de 2013
Pensé en esa posibilidad, pero no me parece que la frase que ella escribió esté mal. Es perfectamente posible. Ahora depende de qué sentido le quería dar, si lo que quería decir debía ser en subjuntivo, entonces tu corrección es acertada, de otro modo, su frase está bien.
18 de junio de 2013
Adolfo, ¡como siempre, gracias por su ayuda y explicaciones! Sólo me enseñó una nueva regla sobre negativos.
18 de junio de 2013
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!