Busca entre varios profesores de Inglés...
Mario
Над, надо. Мной, мною.
I understand that Над and надо mean "over", "above". Could you provide more examples of their use and when to use one or the other?
Same with мной and мною, I know they are the instrumental of "я", could you provide some examples of how they can be used?
19 de jun. de 2013 4:02
Respuestas · 7
3
I'm not sure if there are some rules about "над" and "надо", but we always use "над" when it followed by a vowel. And we use "надо" when there are too many consonants one after another, like "надо мной". If you say "над мной" it's normal, but it sounds a little bit clumsy. And what about "мной, мною" - "мною" is slightly fusty and it is usually used in poetry.
There are some examples:
над пропастью [во ржи],
[как фанера] над Парижем :)
надо мной,
надо лбом.
Кавказ подо мною,
между мною и тобою,
не уходи, побудь со мною
19 de junio de 2013
2
Hi Mario.
Preposition над (надо) is used with дательный падеж. I am sure you know this.
this preposition has several meanings:
1. over and above. Над городом летал воздушный шар
Ковер висел над диваном
2. when we want to emphasize someone's priority, his higher level- его сделали старшим над всеми
3. when we want to say that someone was focused on something. Вчера я трудился над
задачей
With regards to надо , it was used with мной and the nouns, which begin with letters р and л have two consonants - надо ртом, надо рвом.
Надо мною тишина
As for мною и мной . Both are possible. The second one is more formal.
надо мною лист кружится
надо мной смеются
I hope it helps
19 de junio de 2013
Небо надо мной так красиво -- The sky above me is so beautiful.
Над долиной парят орлы -- There are eagles soaring over the valley.
Надо is generally used if the next word starts with two or more consonants, but it is not a regular rule; e.g. "The Catcher in the Rye" -- "Над пропастью во ржи"
Мною is mainly used in poetic language.
19 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mario
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Húngaro, Italiano, Japonés, Portugués, Ruso, Español, Sueco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Húngaro, Italiano, Japonés, Portugués, Ruso, Sueco
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 votos positivos · 5 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
