Busca entre varios profesores de Inglés...
Qing
About "stay well" and "take care"
Do people often use "stay well" instead of "take care"? Or they are both frequently used?
Are they used in the same situations?
Recently I've listented to a radio programm, at the end of it the host sometimes says to the audience " stay well and take care." So, is it only used in this kind of setting or is it broadlly used in daily life or any situation?
26 de jun. de 2013 2:44
Respuestas · 4
2
I have never heard anyone say "Stay well" as a way to say goodbye. I live in the SE USA, that is for sure not common here. Its probably the radio dj's unique and strange way of saying goodbye. To me, it assumes that everyone is well in the first place, which isnt always the case.
26 de junio de 2013
Also in Australia that expression is never used. We simply say take care.
26 de junio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Qing
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
