Busca entre varios profesores de Inglés...
Valeuraph
What do you think (about something)? In Tagalog I know that in tagalog, isipin means to think about something (well according to the online grammar book I found). I'm just wondering if we can use this verb to write: "So, what do you think (about it)"? Such as in: Bumili lang ako ng bagong kotse; anó ang isipin mo? (I just bought a new car, what do you think about it?) Thank you!
27 de jun. de 2013 7:34
Respuestas · 3
2
You can use, Ano sa tingin mo? or Ano sa palagay mo?
27 de junio de 2013
1
Alyssa Joyce is right, it's "Ano sa tingin mo?" (transliteration: What's in your perception?) or "Ano sa palagay mo?" (transliteration: What's in your thought?) or you can also say "Ano masasabi mo?" (transliteration: What can you say?) and another thing... "I just bought a new car." in this context is "Kabibili ko lang ng bagong kotse." Good luck! ;)
3 de julio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!

Valeuraph
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Filipino (tagalo), Francés, Criollo haitiano, Italiano, Japonés, Coreano, Persa (farsi), Portugués, Español, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Filipino (tagalo), Criollo haitiano, Italiano, Japonés, Coreano, Persa (farsi), Portugués, Español, Vietnamita