Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Daniel
「I'll be like a pig in mud」は日本語で何ですか? 「I'll be like a pig in mud」(文字通り、「泥の中に豚のように」)は英語のイディオムです。その意味は「性格や興味に合ってから、嬉しくなる」です。日本語で、それはどのように言うのですか?
2 de jul. de 2013 9:50
4
1
Respuestas · 4
2
水を得た魚のように、というのがありますが、全く同じ意味かは、わかりません。
2 de julio de 2013
2
2
1
「花は山(やま)、人は里(さと)」 という日本出自のことわざがあります。 人それぞれにふさわしい場所があり、そこで生活することが幸せであるというたとえです。
7 de julio de 2013
0
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Daniel
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
por
28 votos positivos · 14 Comentarios
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
por
40 votos positivos · 17 Comentarios
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
por
34 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.