Busca entre varios profesores de Inglés...
Фиксики
I rest my case
I rest my case - What does it mean exactly?
It seems to be used in a couple of different ways, and I think it means
"1- I am done" "2- I give up" "3- nothing more to add/say" "4- my thoughts exactly"
Do these make sense?
Tell me please=]
5 de jul. de 2013 17:52
Respuestas · 9
4
I'm pretty sure it comes from a courtroom, but in daily life people use it when there is no more to say on the matter especially if there point was just proven by someone else. Like if I were to call my brother clumsy and right at that moment he slips I could say I rest my case, because he has just proven my original claim.
Hope this helps =)
5 de julio de 2013
4
You have it right.
I rest my case = What I just said proves my point, and there is nothing more I need to say, so I am done!
5 de julio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Фиксики
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Otro, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
