Busca entre varios profesores de Inglés...
Mi_Young
"한국에 가고 싶어요"와 "한국에 갈래요"의 차이점은 뭐예요? 감사합니다
6 de jul. de 2013 17:20
Respuestas · 2
1
When I heard the two sentence, it's sure you want to go to Korea.
But "한국에 갈래요" sounds that you selected Korea among other options and you have an actual plan to go to Korea.
7 de julio de 2013
"한국에 가고 싶어요" = want to go to Korea.
"한국에 갈래요" = To expose intention to go to Korea.
7 de julio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mi_Young
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votos positivos · 7 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
23 votos positivos · 11 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos