Busca entre varios profesores de Inglés...
Weiyang Luo
In or under the circumstance?
Which preposition is correct for the word"circumstance",in case both are right,do they have some distinctions between two different situations?Thank you.
15 de jul. de 2013 12:07
Respuestas · 3
Look at this blog post which gives detailed answer to your question:
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002599.html
16 de julio de 2013
p.s. note that the expression is 'Under the circumstances' not 'Under the circumstance'
16 de julio de 2013
Both are correct. 'Under the circumstances' is slightly more common.
16 de julio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Weiyang Luo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
