Busca entre varios profesores de Inglés...
Julia
Che differenza c'è tra "ti amo" e "ti voglio bene" in l'italiano
16 de jul. de 2013 9:07
Respuestas · 2
5
la differenza riguarda l' "intensità" dei sentimenti e verso chi, questi sentimenti, sono rivolti. Per spiegarmi meglio, si dice "ti voglio bene" generalmente alle persone verso le quali si nutre un sentimento chiamato affetto,il ti amo lo si dice verso la persona per la quale si prova amore.
16 de julio de 2013
1
/ti ano/ e /ti voglio bene/ vanno tutte e due BENISSIMO in un ambito di
amore romantico, amore appassionato; /ti voglio bene/ una forma che alla lettera dice:
/voglio il tuo bene/ ed a volte puo` essere di maggiore intensita` di /ti amo/, in quanto in /ti amo/ c'e` un desiderio di possesso che in /ti voglio bene/ e` tenuto in silenzio.
Fra genitori e figli, e in generale all'interno di una famiglia (in cui -- si spera -- non esiste l'odio), usiamo /ti amo/ soltanto fra i coniugi (moglie,marito), per il resto usiamo la forma /ti voglio bene/, questa e` una regola forte del nostro linguaggio.
16 de julio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Julia
Competencias lingüísticas
Italiano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
