Busca entre varios profesores de Inglés...
Chastity Sooneh
What is the difference between bogoshipeo and bogoshipda?
25 de jul. de 2013 15:23
Respuestas · 4
1
pogoshipayo=Conversation
pogoshibda=verb
26 de julio de 2013
"~보고 싶어" is the casual conjugated way of the expression "~보고 싶다"
~보고 싶다 = Basic way (not conjugated) of the expression in english "to miss" (someone)
Casual (low respect):
~보고 싶어
Ex)
나는 (너를) 보고 싶어.
Formal/Polite (high respect):
~보고 싶어요
Ex)
저는 (당신을) 보고 싶어요.
Honorific:
~보고 싶습니다
저는 (당신을) 보고 싶습니다.
In fact there are 5 ways to talk politely (or not) in Korean, but these are the most common ones.
I hope I'd helped you! ^^ good luck with your learning!
27 de julio de 2013
~고 싶다 - to want (root/ dictionary form)
고 싶어요 = want (conjugated form)
25 de julio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chastity Sooneh
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Coreano, Noruego
Idioma de aprendizaje
Francés, Coreano, Noruego
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
