Busca entre varios profesores de Inglés...
Mickey
아쉽다, 아깝다 어떻게 달라요? ^^
감사합니다!~
31 de jul. de 2013 13:50
Respuestas · 5
1
It's a good question! I sometimes wondered how English speakers would understand that!!
I would make up some examples for you.
1. 나는 어제 너를 만나지 못해서 참 아쉬워. I wish I could've met you yesterday.
2. 다음 기회가 있겠지. 너무 아쉬워 하지 마. There will be another chance for you. Don't be so sad.
3. 아, 아깝다! 방금 지하철 탈 수 있었는데. Oh, it was so close! I could've caught the last subway.
Anyway, 아깝다 sounds like "So close!" to me.
I want to find the exact expression in English but can you tell me one??
31 de julio de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mickey
Competencias lingüísticas
Inglés, Filipino (tagalo), Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
