Busca entre varios profesores de Inglés...
Rya 芮雅
Chatear vs. Chalar
Do the verbs "chatar" and "chalar" the same meaning? If no, when do I use each one?
1 de ago. de 2013 2:10
Respuestas · 3
5
Chatear is only used for refer to internet chats.
Charlar is more related to daily talk with people in the "real life".
1 de agosto de 2013
Charlar to talk
Chatear to chat
1 de agosto de 2013
*charlar vs. chatar
1 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rya 芮雅
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
