Busca entre varios profesores de Inglés...
Rya
Chatear vs. Chalar
Do the verbs "chatar" and "chalar" the same meaning? If no, when do I use each one?
1 de ago. de 2013 2:10
Respuestas · 3
5
Chatear is only used for refer to internet chats.
Charlar is more related to daily talk with people in the "real life".
1 de agosto de 2013
Charlar to talk
Chatear to chat
1 de agosto de 2013
*charlar vs. chatar
1 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rya
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Japonés, Latín
Idioma de aprendizaje
Japonés, Latín
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
