Busca entre varios profesores de Inglés...
Iris
Как вы понимаете "fun"? Это веселье или удовольствие?
Не могу уловить точный смысл этого слова. Как бы вы перевели эти предложения на русский?
The children were having so much fun, I hated to call them inside.
(Мой вариант-Дети так веселились, что мне ужасно не хотелось звать их домой.)
It was a little bit of harmless fun, that's all.
(Мой вариант-Это было всего лишь безобидное развлечение и всё.)
Snowboarding - that sounds like fun.
(Мой вариант-Сноубординг-это заманчиво.)
Several Internet sites are inviting people to join in the fun for free.
(Мой вариант-Несколько сайтов в Интернете приглашают принять участие в развлечении бесплатно.)
It's no fun eating on your own.
(Мой вариант-Есть одному неинтересно.)
20 de ago. de 2013 5:55
Respuestas · 3
на мой взгляд, Вы все точно уловили. только вот это предложение "Several Internet sites are inviting people to join in the fun for free" я бы перевела как "присоединиться ради интереса бесплатно"
20 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Iris
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
