Busca entre varios profesores de Inglés...
Sonia
trambique-trambicar
Olá.Oje ouvi esta palavra na TV : trambique. É informal,né? Podería me dar alguns exemplos.Obrigada.
20 de ago. de 2013 23:35
Respuestas · 10
2
Exato! É bem informal, aqui onde eu moro nem se usa muito essa palavra. Significa trapaça, fraude enganar alguém para lucrar de alguma forma.
Ex:
Não acredito que eles caíram nos trambiques dela outra vez!
Eu não tenho nada a ver com os teus trambiques.
Parece que sou um ímã pra trambiques!
21 de agosto de 2013
1
Aboslutamente informal! é uma gíria
Significa levar vantagem em alguma coisa, ou fazer de meios ilícitos (ilegais). Simples assim!
24 de agosto de 2013
1
Trambiqueiro é aquela pessoa que faz negócios com qualquer objeto, negocia até a mãe se deixar. Mas sempre levando a melhor, sempre enganando o outro.
Somente para complementar o que é umTrambiqueiro:
O Cara, trocou duas rodas de carro por uma bicicleta, e logo na primeira esquina trocou a bicicleta por uma furadeira e ainda levou duas lanternas e uma caixa de ferramentas e assim vai enganando um e outro por aí afora.
Espero que ajude!
21 de agosto de 2013
Portunhol...
21 de agosto de 2013
Portuhnol!!!
21 de agosto de 2013
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sonia
Competencias lingüísticas
Inglés, Finés, Francés, Portugués, Ruso, Español, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Ruso, Ucraniano
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
