Busca entre varios profesores de Inglés...
ItzDara
Why Korean word always similar to english English word?
Example 긋모닝 and Good morning. I really wonder!
22 de ago. de 2013 4:56
Respuestas · 7
2
Good(굿) morning(모닝). = 좋은 아침!!
22 de agosto de 2013
1
In modern (South)Korean there many words that come from English. There are pronounced in the limits of Korean phonetics. Some times their meaning are slightly different from the English original (e.g service => 서비스 => free stuff). These words are called Konglish. What is sad is when the word exists already in Korean and there is not really a need of an English word. But English is sadly a national obsession in South Korea...
22 de agosto de 2013
Oh i see ~ thank u ^^
23 de agosto de 2013
It is an English word written in Korean. ;P Good morning is 좋은 아침 (joh-eun achim) in Korean.
22 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ItzDara
Competencias lingüísticas
Inglés, Jemer (camboyano), Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votos positivos · 17 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
