Busca entre varios profesores de Inglés...
ItzDara
Why Korean word always similar to english English word? Example 긋모닝 and Good morning. I really wonder!
22 de ago. de 2013 4:56
Respuestas · 7
2
Good(굿) morning(모닝). = 좋은 아침!!
22 de agosto de 2013
1
In modern (South)Korean there many words that come from English. There are pronounced in the limits of Korean phonetics. Some times their meaning are slightly different from the English original (e.g service => 서비스 => free stuff). These words are called Konglish. What is sad is when the word exists already in Korean and there is not really a need of an English word. But English is sadly a national obsession in South Korea...
22 de agosto de 2013
Oh i see ~ thank u ^^
23 de agosto de 2013
It is an English word written in Korean. ;P Good morning is 좋은 아침 (joh-eun achim) in Korean.
22 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!