Busca entre varios profesores de Inglés...
alphen
狙いすぎ 意味はなんですか
狙いすぎ 意味はなんですか
22 de ago. de 2013 15:53
Respuestas · 3
2
例えば、
「命を救えるのは君だけ!求む!消防士!!」
という求人ポスターが貼ってあったとします(例文が下手ですみません)。
「命を救えるのは君だけ!」これは言い過ぎです。他の消防士や、医者等も人の命を救ってます。
このように、人の注目をあびようと、わざと過剰表現する事を、「狙いすぎ」と言います。
eg. この本のタイトルはちょっと狙いすぎだ。
23 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
alphen
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
