Busca entre varios profesores de Inglés...
Neil
How would you explan the Pa+[word] affix
I am still a beginner.
I have read that pa+[word] in general is a sort of passive verb 'to become more of [word]'.
ibaba = going down. paibaba = downward. lihim = secret palihim = secretly.
is this correct? is there more to it?
29 de ago. de 2013 11:53
Respuestas · 4
4
The way you're using it here, the pa- prefix indicates that the actor is moving in a certain direction. Another example would be papunta:
"Sumakay ka ng jeepney papunta sa mall." / "Ride (you) a jeepney going to the mall."
"Lumakad na sila pauwi." / "They already walked home."
There are other ways to use pa- in addition to this, including demonstrating causation.
"Ipapagawa ko ito sa iyo." / "I will make you do this."
"Nagpabili siya ng sagin sa akin." / "She asked me to buy her a banana."
"Pinakain nya ang bata." / "He fed the child."
Keep it up!
29 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Neil
Competencias lingüísticas
Inglés, Filipino (tagalo), Francés, Gaélico (irlandés)
Idioma de aprendizaje
Filipino (tagalo)
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votos positivos · 6 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
29 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
