Encuentra profesores de Inglés
solero
la difference entre remise, ristourne, reduction, rabais et solde
Bonjour!
Est-ce que quelquen peut m'éxpliquer la différence, et les significations, éntre les mots:
une remis, une ristourne, une reduction un rabais et un solde
Merci :-)
30 de ago. de 2013 9:16
Respuestas · 4
2
Ceci n'est que mon avis, mais il me semble que ça permet d'un peu les différencier:
Une solde: ça correspond normalement aux soldes "officielles". En France on ne peut faire de solde (à proprement parler) que pendant une période définie par l’État.
Une remise: c'est ponctuel et c'est fait au moment du paiement. Par exemple, le vendeur peut consentir à une remise si vous lui faites remarquer qu'un produit est abîmé.
Une réduction: c'est permanent et souvent écrit sur l'étiquette ou sur un panneau. Par exemple "20% de réduction sur les T-shirts".
Un rabais et une ristourne: ce sont des synonymes de remise, mais dans un registre moins soutenu, dans l'ordre que Clemenceau à précisé (rabais: langage courant, ristourne: langage familier).
30 de agosto de 2013
1
Il n'y a pas de différence, c'est plus une façons de parler. Du plus familier (avec les amis) au plus soutenu (avec son patron) selon moi :
une ristourne / un rabais / une solde / une reduction / une remise
30 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
solero
Competencias lingüísticas
Danés, Inglés, Francés, Español, Sueco
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 votos positivos · 0 Comentarios

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votos positivos · 12 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos