Busca entre varios profesores de Inglés...
Omara
「できるだけ」と「なるべく」の違いは何ですか?
31 de ago. de 2013 13:34
Respuestas · 8
5
この二つはとても似ていて、交換可能な場合が多いです。ほんの少しだけニュアンスの違いがあります。
できるだけ=可能な限り、限界まで
なるべく=可能なら、できれば
・できるだけ早く来てください(自分ができる限界の、一番早い時間に来てください)
・なるべく早くき来てください(限界まで頑張らなくてもいいが、可能な範囲で早くきてください)
31 de agosto de 2013
1
できるだけ⇒できる限り
なるべく⇒○○になるように
ちょっと調べればすぐわかるはずだが。
31 de agosto de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Omara
Competencias lingüísticas
Árabe, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 votos positivos · 6 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
