Busca entre varios profesores de Inglés...
Jody
what does "gommeuse"mean?
There is no doubt that Gabrielle Chanel tried more than one line of work in Vichy. Concert-hall engagements could not be picked up there as easily as in Moulins. But Gabrielle did take hope that she might eventually become a gommeuse ("envelope licker," slang for a promising beginner, but in this instance on the music-hall stage), if only she could develop her voice. The problem was to find the money, since singing and dancing lessons could not be had free. Gabrielle therefore found herself working as a mineral-water dispenser (donneuse d'eau) in the pump room of the Grand Grill. She donned a white uniform and, from the bottom of a strange pit surrounded by grillework, spent some time filling glasses and handing them to those in Vichy for the cure.
3 de sep. de 2013 12:01
Respuestas · 1
Literally it means an envelope licker, someone whose job is sealing envelopes, but refers to someone who starts in a lowly position and tries to move up. It's a beginner who wants to succeed and is willing to start at the bottom of the hierarchy.
3 de septiembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jody
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
