Busca entre varios profesores de Inglés...
Jeferson
what is the difference among "though" "although" "albeit"
7 de sep. de 2013 23:43
Respuestas · 4
1
Jeferson, las palabras "although" y "though" significan ambas "aunque".
Puedes decir
Aunque ella no sabe siempre intenta dar una respuesta.
Although she does not know, she always tries to give an answer.
Though she does not know, she always tries to give an answer.
Ahora, hay un uso de la palabra "though" que es algo diferente en idea.
A) Compré un auto nuevo
B) Pero ella no sabe
A) I bought a new car
B) She does not know though.
En este caso sólo se puede usar la palabra "though", no puedes usar "although".
En cuanto a "albeit" es una abreviación de "although be that".
8 de septiembre de 2013
1
There isn't much difference, but 'albeit' is rarely used nowadays except in academic essays.
Many prefer 'although' at the beginning of a sentence:
Although I asked him, he didn't come.
But both are fine here:
He didn't come though/although I asked him.
8 de septiembre de 2013
"What is the difference BETWEEN "though," "although," and "albeit"?
8 de septiembre de 2013
what is the difference BETWEEN "though" "although" "albeit"
8 de septiembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jeferson
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
