Busca entre varios profesores de Inglés...
haiduong2111
what is the differences between botch and bungle ?
9 de sep. de 2013 16:30
Respuestas · 2
1
Hi Haiduong2111,
The literal meaning of Botch and Bungle are pretty much the same. They both mean to mess something up though ineptness, or bad practice, or being clumsy.
Examples would be :
Botched a job or Bungled a job, although in some circumstances one will sound better than the other in the sentence. "He botched the job interview" sounds better to me than "He bungled the job interview"
-G
9 de septiembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
haiduong2111
Competencias lingüísticas
Inglés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
