Busca entre varios profesores de Inglés...
Natali
Is it correct to say " I have crossed fingers for you"?
11 de sep. de 2013 5:38
Respuestas · 4
1
Well when i have used it in the past, its usually what you will do, "i'll cross my fingers for you" but yes you can use it that way to show that your wishing someone luck
11 de septiembre de 2013
Americans don't need to use "have" in this instance:
"I crossed my fingers for you" can mean it was done a week ago or a second ago.
We can also say "I have my fingers crossed for you", if you must use "have".
"I'll cross my fingers for you" should be for a wish that will happen (we hope!) in the future.
11 de septiembre de 2013
I would normally say 'I have crossed my fingers for you' - if it is current. Or past, would be 'I crossed my fingers for you'.
11 de septiembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Natali
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
