Encuentra profesores de Inglés
Brainer
"Jump out of a tree" or "Jump off a tree"?
Which one is correct? So far, I thought it was "jump off a tree", but I've recently come across the other version.
19 de sep. de 2013 0:14
Respuestas · 1
They are both OK and mean the same thing.
To jump out is to jump from inside something.
To jump off is to jump from on something.
With a tree, it's the same thing. (as being on a tree branch is also being in a tree)
If it was a building:
To jump out of a building = jump from a window
To jump off a building = jump from a ledge (maybe window ledge) or from the roof
Another example of when it's the same:
Jump [out of / off] a train.
Because if you are IN a train you are also ON a train. If it's from the roof (or some other exterior) of the train, you can only use "off".
19 de septiembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Brainer
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos