Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
"Even though" in French?
What would be the most common way to say "even though" in French?
For example:
Even though they were the first to arrive, they finished last.
Google Search returns: même si
Does "même si" not translate literally to "same if"?
Merci.
25 de sep. de 2013 16:48
Respuestas · 4
1
"Même si" is correct but I think "bien que' vwould be more accurate. That's what I've always been taught anyway.
25 de septiembre de 2013
1
"même si" is right. It mean "even if". Même as several meanings : even & same and if coupled with other words it can mean just as, himself, directly on...
25 de septiembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votos positivos · 17 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
