Busca entre varios profesores de Inglés...
Valeria May
Profesor profesional你别著鼻子上面
你好,看电影的时候遇到了这个说法:
你别著鼻子上面
上下文是:他们在吵架的时候,因为他的朋友赢了蛐蛐儿(叫蛐蛐儿还是蝲蝲蛄??)比赛,但是他人输不起了。
我找不到这个句子的翻译,字幕不对吗?可能是
你别着鼻子上面
??
29 de sep. de 2013 12:55
Respuestas · 10
1
应该是“ 你别蹬鼻子上脸”吧,就是不要得寸进尺,我已经退让你一步了,你还不满意,还要找茬。
30 de septiembre de 2013
应该没有这个说法,什么电影,在多少分钟出现,我可以帮你看看
29 de septiembre de 2013
蹬鼻子上脸,就是不要得寸进尺的意思
30 de septiembre de 2013
是 你别蹬鼻子上脸 吗
29 de septiembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Valeria May
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Holandés, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Holandés, Francés, Italiano, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 votos positivos · 3 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
16 votos positivos · 6 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 votos positivos · 5 Comentarios
Más artículos