Busca entre varios profesores de Inglés...
sergefaure
打一个电话 or 打电话 for make a phone call ?
4 de oct. de 2013 2:09
Respuestas · 5
1
打電話
正確
打一個電話
實際正確的說法是 "撥打一個電話號碼"
然而習慣省略 "號碼" 遂變成簡略 不正確 但又慣常使用的說法
打一通電話
正確的量詞是 通
通:計算文書、電訊的單位。
如:「一通電話」、「三通電報」。
撥一個電話號碼
正確
打 : 在中文 是泛意詞 非真的以物擊物
撥 : 舊式電話需撥動數字轉盤以接通
不加數量詞是單純描述動作
加上數量詞則是計數
我打了三通電話 都找不到你
4 de octubre de 2013
打一个电话 = to make a phone call
打电话 = to phone
4 de octubre de 2013
Make a phone call is"打一个电话",“打电话”means call sb. It oftens flow with a name,such as 打电话给我。And 打一个电话 needn't add a name.
4 de octubre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
sergefaure
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Francés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
