Busca entre varios profesores de Inglés...
Serge
Which Kanji makes more sense and is more readable?
Hi everyone, I am new to this forum so dozo yoroshiku!
I am designing a tattoo for myself in Kanji which will have 3 words:
Makoto (or Shinjitsu) - 誠 (or 誠実)
Ninten - 忍耐
Yuuki - 勇気
However, I am not sure on which arrangement to choose - not from design perspective but mostly from logical perspective - can you please advice whether any of these arrangements make more sense then the others and which ones don't look right at all?
勇気
忍耐
誠
(Best from design perspective but probably makes least sense)
or
勇気
忍耐
誠実
or
勇忍誠
気耐実
Tasukete kurete arigato gozaimasu!
9 de oct. de 2013 0:28
Respuestas · 3
1
Hi, Serge,
kotirakoso yorosiku!
I think the middle one is better if you want to focus on the meaning. But I think first one is also cool.
and I do not recommend you the last one, because the style is confusing for Japanese.
勇忍誠
気耐実
we can read, but at first glance, maybe someone think what's 勇忍誠?
9 de octubre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Serge
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
