Busca entre varios profesores de Inglés...
m.harmonica93
what is the difference between 品牌 ,品名and 商标?
14 de oct. de 2013 23:58
Respuestas · 3
品牌 = brand
品名 = name
商标 = trademark
15 de octubre de 2013
In addition, 品牌=商品的牌子,品名=商品的名称,商标=商品的标志。
15 de octubre de 2013
品牌 is brand, like Nike, 商标 could be brand or trademark, so it could be Nike or the logo.
John
15 de octubre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
m.harmonica93
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (shanghainés), Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (shanghainés)
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
